close





 

 

 

 

 

 

 

旺報【本報訊】

作家張愛玲生前又一佚文被發現!大陸作家兼文學理論家陳子善日前刊文,指1946年6月15日上海《今報?女人圈》創刊號署名「世民」散文〈不變的腿〉是張愛玲用筆名寫成,「這是張愛玲研究界70餘年來一無所知的,非同小可。」

陳子善研究張愛玲生平與創作,深受海內外學界重視,澎湃網日前刊登其撰寫文章指出,1946年6月26日上海《香雪海畫報》第一期,一位署名「春長在」以〈張愛玲化名寫稿〉為題,揭露一英語家教桃園 英語家教新北市 英語家教台北個「文壇消息」,指張愛玲近日化了個筆名「世民」,寫了許多小品,交最近出版的《今報》副刊「女人圈」發表,第一篇散文〈不變的腿〉頌揚女性大腿美,約1380字,分3天連載。

審視中外女性觀念

陳子善表示,「春長在」這則消息連標點在內僅寥寥200餘字,卻清楚透露張愛玲曾用「世民」筆名發表文章。《今報》是抗戰勝利後創刊於上海的「小報」之一,每日印行4版,副刊「女人圈」占第4版1/4篇幅。

發揮學者考據精神,陳子善找出「女人圈」主編是另一紅牌女作家蘇青的論證,並強調當年上海淪於日軍之手,張愛玲曾多次幫蘇青主編的《天地》月刊撰文,還寫過一篇《我看蘇青》,新竹英語補習班 台北英語補習班 基隆英語補習班兩人一直保持良好合作關係。

陳子善引述〈不變的腿〉原文:「最近在滬獻映的《平步青雲》中,黛德麗出場第一幕,先從屏風後面慢慢的伸出一隻銀色的腿來。如此鄭重介紹,可謂自有腿以來沒有這樣的風光過。」張愛玲熟悉美國電影,而美國女影星瑪琳?黛德麗號稱好萊塢「第一雙腿」,文中不但審視中外對待女性身體,尤其是大腿的不同流行觀念,也折射出中外性別文化的差異。

延續一貫表述風格

陳子善也點出〈不變的腿〉引用張恨水代表作《啼笑因緣》中的一大段話,顯示作者極熟悉張恨水作品;對照張愛玲曾在〈存稿〉中公開宣稱「我喜歡張恨水」,張恨水是她作品中最常提到的現代作家,陳子善認為,當時恐怕也只有張愛玲才會在文章中如此大段引述張恨水,間接替「世民」與張愛玲之間畫上等號。

此外,張愛玲前期散文中,「中國」是出現頻率頗高的關鍵字,〈不變的腿〉發表前張愛玲共寫下54篇散文,出現過「中國……」者達30篇,〈不變的腿〉略帶調侃地結語:國人謳歌女性,從過去「絕沒有恭頌新北市英文 英語對話家教 外國英文家教一對一人家兩條腿」到當下讚美「美腿」的演變,「中國人的審美觀念果然大有進步。」也應是延續張愛玲一貫表述風格。


963D4AEB15745F39
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 v39xz19hxr 的頭像
    v39xz19hxr

    toeic 多益題庫大全

    v39xz19hxr 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()